Хусаинов Айдар Гайдарович (husainov) wrote,
Хусаинов Айдар Гайдарович
husainov

Железная леди башкирской поэзии

Тамара Ганеева – одна из самых известных башкирских поэтов, заслуженный работник культуры РБ, лауреат премий имени Рами Гарипова и Фатиха Карима, редактор отдела поэзии журнала «Агидель».


- Тамара Ахметшарифовна, знаю, что по паспорту Вы Тимербика. Вы сами поменяли имя с башкирского на русское?

- Нет, так решили мои родители. Именем одаривают обычно они. Тут такая история- отец мой до войны был женат, но и жена, и дети его умерли. Вернувшись с фронта, он женился на моей маме. Она родила ему сына. И вот он тоже умер. Когда появилась я,  бабушка, мама отца, сказала, что меня надо назвать Тимербика – то есть железная леди, тогда выживу. Так и получилось.
Но в семье меня стали называть Тамара. Это и есть имя, к которому я привыкла, хотя в документах пишусь иначе. Порой, когда кто-то меня хочет меня обидеть, называет так, как в паспорте. Но я не обижаюсь - ведь это не мое имя. 

- Вы говорите практически на всех самых распространенных языках народов Башкортостана. Как так получилось?  

- Моя деревня - Кинзябаево Куюргазинского района. В народе ее называют Казарма, потому что два века назад здесь мои предки – кипчаки - сторожили пленных калмыков.
В трех километрах от нас жили (потом их переселили в другую деревню)  чуваши - в  Старой и Новой Михайловке. И в нашей деревне, и у них были только начальные школы, поэтому мы все учились в восьмилетке в деревне Павловка в 8 км от нас. И чуваши, и башкиры – мы все учились по русски. Ходили, естественно, пешком, несмотря на погоду, уходили в пять утра, возвращались в пять часов дня.
Наши соседи-чуваши прекрасно говорили по башкирски, а башкиры - по чувашски, хотя немного хуже, потому что чуваши куда одареннее к языкам, схватывают очень быстро.
У нас был один колхоз, все мы работали вместе, жили дружно. Разумеется, были какие-то мелкие недоразумения, но где их не бывает?
Праздники мы отмечали вместе. Поскольку у чувашей все праздники со спиртным, постепенно также стало и у башкир. Это досадно, конечно, потому что объяснять, какое зло водка – уже не надо никому.
Так что говорить по чувашски для меня было естественно - как не знать языка соседей? Язык соседей надо знать. Точно также я потом выучила и русский, и татарский. Вот только английского не знаю - потому что таких соседей у меня нет.

-Любопытно, как Вы впервые  встретились с людьми русскими и татарскими.

-Папа повез меня в деревню Токмаковку, ее нет уже, снесли как неперспективную.  Там была мельница. Я тогда очень боялась-  в пять лет еще не разговаривала по русски. Но впечатление у меня осталось самое теплое - так меня ласково со мной говорила  жена мельника, к тому же угостила блюдом, которое у нас не варили. Я смотрела и думала - какие они другие, не похожие на нас, но очень добрые. А папа в это время говорил с мельником по русски.
В соседней деревне жила моя тетка, к которой я любила ходить в гости. Называется она Каипово, территориально относится к Кугарчинскому району. Там родились и мама моя, и мама Муртазы Губайдулловича, эта деревня  в пяти-шести километрах от моей родной деревни. Тогда ведь не боялись детей отпускать, даже девочек- и я одна бегала туда лет с пяти-шести.
И вдруг однажды выяснила,  что у моей тети живет фельдшер Мунира-апай. Оказалось, что она татарка. Она была вся такая беленькая, прическа- перманент. Я все пыталась понять, кто она, современным языком, говоря, идентифицировать. Она была очень  ласковая, баловала меня.

-А когда Вы выучили русский язык?

- Уже в деревне я его знала, но не очень. После восьмого класса попала в город Салават. Надо мной смеялись, что я плохо говорю по русски. Была даже какая-то бытовая агрессия. И вот тогда я себе поклялась, что выучу русский. Читала книги, болтала по русски с моей подругой Райсой, она из Ишимбаевского района. Мы не могли допустить, чтобы над нами смеялись.

- Не секрет, что есть такое мнение мол, чтобы получить все блага от жизни,  достаточно быть башкиром...  

- Почему-то этого мнения не было в годы советской власти, когда говорить по башкирски в городах фактически запрещалось. И вот за много лет люди привыкли, что вокруг никто не говорит по башкирски. А когда вдруг это разрешили, то это  показалось неслыханным исключением, хотя это всего лишь восстановление справедливости. И вот стало казаться, что раз такое возможно, то есть и другие поблажки, что поблажки есть во всем.
Но достаточно хотя бы немного углубиться в проблему, чтобы понять, что все это не так. Нет, наверно, другого  такого народа, у которого большая часть интеллигенции жила бы по общагам. А ведь квартира – это главное, остальные проблемы можно как-то выдержать, можно их даже игнорировать. Но отсутствие нормального жилья игнорировать нельзя.

- Расскажите, пожалуйста, как Вы покоряли Уфу.

-Уфа- столичный город, здесь все происходит на высоком уровне. Было бы наивно думать, что здесь ждут любого неуфимца с распростертыми объятьями. Уфа любит только благополучных сильных людей.  Она предоставляет человеку самому себе и высокомерно следит за тем, как ты плюхаешься. Но когда ты реализуешься, тогда тебя признают.
Если же человек понимает, какой     океан ему надо переплыть и готовиться к этому, тогда процесс этот бывает менее болезненным.

-И что, все только плохо и ничего хорошего?

- Конечно, нет. Есть и хорошее – отсутствие поддержки заставляет человека очень хорошо и много работать, быть талантливым во всем, не чураться самой черной работы. Вот, к примеру, Газим Шафиков – он не только поэт, но и переводчик,    и драматург, и сценарист, и прозаик , и журналист, и публицист. И везде он добился успеха. Я и сама не думая, не гадая, стала журналистом, помимо того, что литератор.   
Но есть и другие примеры - был такой писатель Руслан Максютов. Его отец был председателем горисполкома. Ему все давалось легко – и квартиру он получил быстро, и печатался много, и гонорары у него были хорошие. Все это не пошло впрок- не привыкнув ценить то, что другим дается с трудом, стал пить и умер в трущобах, куда его выбросили псевдодрузья.  Честно сказать, я ему завидовала когда-то. Теперь нет.

- А как живут наши писатели разных национальностей?

-Живут дружно, у нас у всех одни беды и заботы. Если не будет поддержки со стороны государства- мы все умрем. Это нас сплачивает.  Об уровне государства судят не только по экономике, но и по уровню культуры. Надеюсь, что нас будут поддерживать, ибо хвастаться американской культурой могут только американцы. Башкортостанцы, овладевшие американской культурой, никому не интересны, ибо это суррогат.  

-Не секрет, что в нашей духовной жизни мы идем следом за Татарстаном. Так, для примера – не успел Казанский театр имени Камала объявить конкурс на лучшую татарскую пьесу, как наш Академтеатр тоже объявил конкурс на лучшую башкирскую пьесу. Чем объясняется такой феномен?
 
-Башкир суетиться не будет, его устраивают те духовные ценности, которые уже есть, которые опробованы веками. Поэтому мы и стараемся делать те шаги, которые уже доказали свою эффективность. Что же касается театра, то любой театр обязан относиться к себе с уважением, вырабатывая свою программу в художественном изображении менталитета нации. Грузин в кино и в театре всегда можно узнать, татарина  – тоже самое. А вот башкира на сцене я узнать не могу. Такое впечатление, что только курай и лисья шапка –главная примета  башкира.
Но только ли это составляет особенности менталитета нашего народа? Надо показать его философию, его систему ценностей. Удалось же Флориду Булякову в «Бибинур, ах, Бибинур!» показать особенности башкирского менталитета, как Туфану Минуллину - татарского народа.
Но я пока не вижу на сцене Башкирского академического театра такой репертуарной политики, которая показала бы башкирский характер.  А ведь можно было бы показать его в развитии с 500 года до нашей эры - Тамарис- Бэндэбика- Танкабика –Хадия Давлетшина – вплоть до героинь Наиля Гаитбаева. Какой смысл показывать на сцене особенности американского характера, как это делается у нас повсеместно и всюду? Понятно, что без массовой культуры не обойтись, не всякий должен читать Тамару Ганееву. Но эта массовая культура  должна быть своей – русской, башкирской, татарской, а не американской.
Есть еще один момент- Башкирский академтеатр принадлежит всем, вот почему мне кажется, что в нем могли бы ставить спектакли не только свои, штатные, но и режиссеры из других городов нашей республики.  Такая практика есть, но она нерегулярна. Постановка спектакля дело дорогостоящее. Вот почему есть смысл ставить в Академтеатре   спектакли, уже опробованные на периферии. Иначе доходит до абсурда - если пьеса где-то уже поставлена, то дорога на другие площадки ей уже перекрыта. Это, по меньшей мере, несправедливо. 

-Вернемся к элитной культуре. Скажите, а читают ли сегодня стихи?

-Конечно,  люди жить без стихов не могут. Каждый день приходят начинающие поэты. Да и простому народу поэзия тоже нужна, ее только надо донести, не расплескать пор дороге. Простой народ и не очень- то обязан знать высокую поэзии, ее должна знать интеллигенция.

-Вы хорошо знали покойного Станислава Шалухина, известного нашего поэта.

-Мы с ним знакомы со времен нашей молодости, когда совместно работали в редакции газеты “Ленинец”-”Ленинсы”. Порядочный, интеллигентный Стас Шалухин не имел привычки злословить, жаловаться на жизнь, держал себя как настоящий мужчина. Поэт до мозга костей, русский до глубины души, он с уважением относился к башкирской поэзии.
Я его стихи переводила на башкирский язык, пошутила: “А продай, их, Стас, мне, уж больно хороши.”
“Бери задаром, стихов хватает", —  ответил поэт.
 Стихов-то много, таких, как у Стаса Шалухина — дефицит. Он был последним рыцарем моего поколения.

- У каждого человека, у каждого народа есть свои проблемы.  Некоторые ищут виноватых. Как вы к этому относитесь?

- Только больные люди могу сталкивать народы, сеять вражду. Бог создал нас разными не случайно, и не случайно дал нам землю, на которой мы все можем заниматься своим делом, не мешая друг другу.


 
  

 


Subscribe

promo husainov august 10, 2035 00:35 244
Buy for 100 tokens
Каким было ваше самое первое воспоминание? Почему вы запомнили именно его, а не что-то другое? Никогда не возникало у вас такого вопроса? Как бы то ни было, именно в нем хранится секрет вашей жизни, в нем ответ- что вам нравится, а что нет, между чем и чем вы будете делать выбор всю свою жизнь.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments