Хусаинов Айдар Гайдарович (husainov) wrote,
Хусаинов Айдар Гайдарович
husainov

Татарам нужно фэнтези - Татарская деловая газета «еТатар»:
Как это ни прискорбно, но самые лучшие произведения в жанре фэнтези не переведены на татарский язык. Татарский читатель вынужден читать “Властелина колец” и “Гарри Поттера” либо на русском языке, либо на оригинале – на английском. Многим не хватает татароязычного Поттера, только вот никто не берется за перевод. А ведь сколько бы пользы принес Гарри Поттер, говорящий по-татарски, нашему родному языку! При наличии грамотного перевода этих произведений, многие усовершенствовали бы свой татарский, улучшили бы знания по грамматике и орфографии языка. Роулинг и Толкин чрезвычайно популярны, и уж их книги точно не остались бы без внимания.

Перевод есть перевод. Иногда даже приходится изменять содержание произведения, чтобы оно, что называется, зазвучало. Пример из того же самого “Гарри Поттера”: в русском переводе имена персонажей изменены. Например, главный антагонист Лорд Волдеморт стал Воланом-де-мортом. Много и других “шероховатостей”. Если уж вдруг эти книги будут переводиться на татарский язык, на это обязательно стоит обращать внимание.

Еще одна проблема – жанр фэнтези в татарской литературе. А вернее его отсутствие. У нас кроме народных сказок ничего в этом жанре нет. А ведь он нам так нужен! Например, с помощью альтернативной истории мы можем заявлять о своей национальной идеологии, национальной философии на весь мир, и уж никто не сможет обвинить автора такого произведения в экстремизме, ведь это всего лишь вымысел.

Вообще, хоть это и странно звучит, фэнтези, фантастика, сказки – те произведения, которые наиболее точно отражают действительность. Татарам пришло время взглянуть на свое прошлое, настоящее и будущее сквозь призму волшебства. Читатель с нетерпением ждет произведения в жанре фэнтези – произведения с сильным сюжетом, полного удивительных приключений и насыщенного внутренней философией. Да, есть Батулла со своими “Алып батыр маҗаралары” и “Елантау”. В них чувствуются зачатки жанра фэнтези в татарской литературе. На этом список исчерпан. Нет у нас произведений, которые с одинаковым удовольствием читал бы и 7-летний, и 70-летний татарин. Нет авторов, которые бы так писали. Только не говорите мне про Адлера Тимергалина! Да, он – наш великий фантаст, только фэнтези уже далеко не фантастика. Их объединяют только общие корни.
Subscribe

  • Как правильно защищать права угнетенных

    Одна тётенька открыла музей и кинула клич приносить старые вещи для выставок. Люди обрадовались, стали делиться добром. Каково же было их изумление,…

  • Башкирский потомок Наполеона

    Утябайки Шёл я по улице, встретил башкирского поэта Ахмера Утябая. — как дела?— спрашиваю.— чем занимаешься? — Утябайки пишу!— ответил он. И…

  • Что такое непоэзия

    Мой брат после армии проездом заглянул в ДАС, дом аспиранта и студента МГУ, к друзьям с психфака МГУ. Сидят, на гитарке играют,умные речи ведут. Мой…

promo husainov august 10, 2035 00:35 244
Buy for 100 tokens
Каким было ваше самое первое воспоминание? Почему вы запомнили именно его, а не что-то другое? Никогда не возникало у вас такого вопроса? Как бы то ни было, именно в нем хранится секрет вашей жизни, в нем ответ- что вам нравится, а что нет, между чем и чем вы будете делать выбор всю свою жизнь.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • Как правильно защищать права угнетенных

    Одна тётенька открыла музей и кинула клич приносить старые вещи для выставок. Люди обрадовались, стали делиться добром. Каково же было их изумление,…

  • Башкирский потомок Наполеона

    Утябайки Шёл я по улице, встретил башкирского поэта Ахмера Утябая. — как дела?— спрашиваю.— чем занимаешься? — Утябайки пишу!— ответил он. И…

  • Что такое непоэзия

    Мой брат после армии проездом заглянул в ДАС, дом аспиранта и студента МГУ, к друзьям с психфака МГУ. Сидят, на гитарке играют,умные речи ведут. Мой…