Хусаинов Айдар Гайдарович (husainov) wrote,
Хусаинов Айдар Гайдарович
husainov

ҠАРАСӘС ҠАРАСӘС Башкирская народная песня

ҠАРАСӘС
ҠАРАСӘС
Башкирская народная песня
Перевод Айдара Хусаинова

Чрез Агидель я не ходила вброд,
Ее воды мне пить не приходилось.
Жила не так, как люди на земле,
Счастливых дней я не видала в жизни.
За днями дни – так девочка растет.
Любимого не встретит – пропадет.

Ходила ли ты по воду к реке?
Брала ли воду, до воды склоняясь?
И без любимого джигита, без любви,
Ты, Карасэс,  навеки не осталась?
За днями дни – так девочка растет.
Любимого не встретит – пропадет.

Здесь кони скачут, чтобы побеждать,
А девушка живет, чтобы любить.
Отец печалится, и мать огорчена,
Что дочери их счастья не досталось.
За днями дни – так девочка растет.
Любимого не встретит – пропадет.


оригинал

Ағиҙелде аша кисмәнем,
Һыуҡайҙарын уның эсмәнем.
Әҙәм балалары шикелле,
Рәхәт көндәр күреп үҫмәнем.
Үҫә-үҫә ҡыҙ бала ҙур була,
Һөйгәненә баралмай, хур була.


Ағиҙелкәйҙәргә барҙыңмы,
Эйелеп-бөгөлөп һыуын алдыңмы?
Һөйөп кенә йөрөгән егетеңдән,
Ҡарасәскәй, тороп ҡалдыңмы?
Үҫә-үҫә ҡыҙ бала ҙур була,
Һөйгәненә баралмай, хур була.

Аттар саба, бәйге алам тип,
Ҡарасәс илай, йәрһеҙ ҡалам тип,
Атаһы ла көйөнә, әсәһе лә,
Бәхеткәйең юҡ шул, балам, тип.
Үҫә-үҫә ҡыҙ бала ҙур була,
Һөйгәненә баралмай, хур була.

              


Подстрочник

Через Агидель не переправлялась я,
Воды ее не пила я.
Как другие люди (букв. дети Адама),
Счастливые дни видя, не росла я.
Подрастая, девочка становится взрослой,
Не имея возможность выйти за любимого, пропадает.



К Агидели ходила ли ты,
Нагнувшись, воду ее набирала ли ты?
Без джигита, которого ты любила,
Карасэс, осталась ли ты?
Подрастая, девочка становится взрослой,
Не имея возможность выйти за любимого, пропадает.

Лошади скачут, чтобы выиграть скачки,
Карасэс плачет, говоря "остаюсь без любимого",
И отец ее печалится, и мать ее,
Счастья нет у тебя, дитя, говоря.
Подрастая, девочка становится взрослой,
Не имея возможность выйти за любимого, пропадает.


Если вам нравится проект перевода на русский язык башкирских народных песен, поддержите его – карточка сбера 2202 2022 7757 7833.

Оригинал и подстрочник взяты с сайта yir.atspace.com


 
Tags: песня
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo husainov august 10, 2035 00:35 244
Buy for 100 tokens
Каким было ваше самое первое воспоминание? Почему вы запомнили именно его, а не что-то другое? Никогда не возникало у вас такого вопроса? Как бы то ни было, именно в нем хранится секрет вашей жизни, в нем ответ- что вам нравится, а что нет, между чем и чем вы будете делать выбор всю свою жизнь.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments