Хусаинов Айдар Гайдарович (husainov) wrote,
Хусаинов Айдар Гайдарович
husainov

Похвала и критика

Когда я перевёл на русский язык эпос “"Урал-батыр”, я его раздал всем своим друзьям и знакомым - чтобы они высказались, вдруг я что-то не так.

Один башкирский писатель мне тогда сказал:

—Наконец-то я прочитал его.

Другой обрадовался:

— Наконец-то я понял, о чем он написан!

Писатель и переводчик Газим Шафиков огорчился:

—Теперь мой перевод все забудут! —сказал он.

Прошло десять лет. Однажды на большом собрании писателей наша известная литератор и общественный деятель Марьям Буракаева долго меня ругала за перевод. Она нашла в нем ошибку.

Я эту ошибку поправил за две минуты. Просто проглядел. Такое бывает.

Прошло ещё пять лет, и другой известный литератор Салимьян Бадретдинов мне написал:

-Айдар, в твоём переводе есть досадные ошибки!

Правда, в чем конкретно эти ошибки выражаются, он так и не сказал.

Так что я жду, когда пройдёт ещё десять лет и кто-то из моих коллег снова меня покритикует.

Tags: анекдот, байки
Subscribe
promo husainov august 10, 2035 00:35 229
Buy for 100 tokens
Каким было ваше самое первое воспоминание? Почему вы запомнили именно его, а не что-то другое? Никогда не возникало у вас такого вопроса? Как бы то ни было, именно в нем хранится секрет вашей жизни, в нем ответ- что вам нравится, а что нет, между чем и чем вы будете делать выбор всю свою жизнь.…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments