Истоки антологии лежат в далеком 2004 году, в котором журнал «Бертуган» напечатал в нескольких номерах с продолжением башкирский эпос «Урал-Батыр» в переложении на русский язык. Автором переложения был уфимский литератор Айдар Хусаинов. В процессе печатания, который продолжался несколько месяцев, у меня появилась мысль о переводе «Урал-Батыра» на немецкий язык и публикации его отдельной книгой
Урал батыр на немецком языке
Истоки антологии лежат в далеком 2004 году, в котором журнал «Бертуган» напечатал в нескольких номерах с продолжением башкирский эпос «Урал-Батыр» в переложении на русский язык. Автором переложения был уфимский литератор Айдар Хусаинов. В процессе печатания, который продолжался несколько месяцев, у меня появилась мысль о переводе «Урал-Батыра» на немецкий язык и публикации его отдельной книгой
-
Про уфимца—17
…
-
Разговор с пожилым человеком
Разговор с пожилым человеком - Скажи, бабай, теперь ты не подсуден, Ответь по совести, давно хотелось знать— Вот для чего живут на свете люди?…
-
Про уфимца—16
…
Journal information